Wednesday, 17 May 2017

Stock Options Purchase Agreement

STOCK OPTION VEREINBARUNG SUNOCO, INC. LONG-TERM PERFORMANCE ERWEITERUNGSPLAN III Diese Aktienoptionsvereinbarung (die 147Agreement148), die von Sunoco, Inc. (147Sunoco148) Der ein Angestellter von Sunoco oder einer seiner Tochtergesellschaften ist (147Participant148). Der Sunoco, Inc. Long Term Performance Enhancement Plan III (der 147Plan148) wird von einem vom Sunocos Board of Directors ernannten Ausschuss (147Committee148) verwaltet Hat der Ausschuss beschlossen, dem Teilnehmer gemäß den Bedingungen des Plans einen Preis (die 147Award148) einer Option zum Erwerb von Stammaktien von Sunoco zu gewähren, und in der Erwägung, dass der Teilnehmer beschlossen hat, diese Auszeichnung zu akzeptieren. Im Folgenden erklären sich Sunoco und der Teilnehmer, die jeweils gesetzlich verpflichtet sind, wie folgt zu vereinbaren: OPTION TO KAUFEN GEMEINSAMER STOCK Feststellung der Bestimmungen. Für die Zwecke dieses Abkommens haben die folgenden Begriffe die folgenden Bedeutungen: Alle anfänglich kapitalisierten Begriffe und Phrasen, die in diesem Vertrag verwendet werden, aber hier nicht anderweitig definiert sind, haben die jeweiligen Bedeutungen, die ihnen im Plan zugeschrieben werden. Vergabe der Aktienoption. Vorbehaltlich der Bedingungen des Plans und dieses Abkommens wird dem Teilnehmer eine Option (Option 148) zum Erwerb bis zu der Anzahl der Aktien, die Gegenstand der Option der Sunoco146s Stammaktie (der 147Gesamtbestand148) sind, zum Ausübungspreis gewährt Hierin in Abschnitt 1.1. Die Aktienoption ist nicht dazu bestimmt, gemäß § 422 des Internal Revenue Code von 1986 in der jeweils gültigen Fassung als Aktienoption zu qualifizieren. Ausübung. Die Aktienoption kann ganz oder teilweise in Bezug auf alle ihr zugrunde liegenden Aktien des Grundkapitals, die nicht vor dem ersten Jahrestag des Gewährungszeitpunkts eingesetzt werden, ausübbar sein, wobei jedoch der Zeitpunkt, zu dem eine Änderung eintritt, Wird die Aktienoption unverzüglich und voll ausübbar, unbeschadet abweichender Bestimmungen in diesem Vertrag oder in dem Plan und ohne Rücksicht auf einen Zeitraum, der am Tag der Gewährung abgelaufen ist. Begriff. Die Aktienoption kann weder ganz noch teilweise am oder nach dem Verfallsdatum ausgeübt werden. Die Aktienoption wird, soweit sie nicht vollständig ausgeübt wird, in dem noch nicht ausgeübten Umfang automatisch aufgehoben. Der Verfallstermin ist der frühestmögliche Eintritt von: Ruhestand, dauerhafte Invalidität oder Tod. Bei Beendigung des Beschäftigungsverhältnisses des Teilnehmers aufgrund von Pensionierung oder dauerhafter Invalidität (nach Feststellung durch den Ausschuss) oder Tod erlöschen alle nicht ausgezahlten Aktienoptionen unverzüglich. Alle bestehenden Aktienoptionen werden nicht gekündigt, und der Teilnehmer (oder im Falle des Todes, des Vermögens des Teilnehmers oder einer Person, die das Recht erwirbt, die Aktienoption durch Erbschaft oder Erbfolge oder anderweitig aufgrund des Todes des Teilnehmers auszuüben), kann die Stock Option während der Restlaufzeit der Aktienoption. Kündigung aus anderen Gründen. Mit Ausnahme der in Ziffer 1.6 (a) vorgesehenen Bestimmungen oder, sofern vom Ausschuss nicht anders bestimmt, bei Beendigung des Beschäftigungsverhältnisses eines Teilnehmers: alle unverfallenden Aktienoptionen werden unverzüglich gekündigt, und alle ausgetretenen Aktienoptionen enden wie in Abschnitt 3.9, 147Terminierung für Sonstiges beschrieben Gründe, 148 des Plans. Die Aktienoption darf auf keinen Fall über die Restlaufzeit der Aktienoption hinaus ausgeübt werden. Wirkung des Planbaus. Der gesamte Text des Plans wird hiermit ausdrücklich durch diesen Verweis übernommen und ist somit Bestandteil dieses Abkommens. Im Falle von Inkonsistenz oder Diskrepanz zwischen den Bestimmungen des Aktienoptionsgewinns, die unter dieses Abkommen fallen, und den Bedingungen des Plans, nach dem die Aktienoption gewährt wird, gelten die Bestimmungen des Plans. Die Aktienoption und diese Vereinbarung sind in jeder Hinsicht Gegenstand von Sunoco und des Teilnehmers verpflichten sich, alle Bedingungen und Konditionen des Plans einzuhalten, da sie von Zeit zu Zeit entsprechend angepasst werden können Dass eine solche Änderung den Teilnehmer ohne Zustimmung der Teil - nehmer nicht der Aktienoption oder den damit verbundenen Rechten entzieht. Steuerabzug. Alle Ausschüttungen aus diesem Vertrag unterliegen der Quellensteuer. Bei Ausübung der Aktienoption hat der Teilnehmer einen Betrag zu zahlen, der ausreicht, um alle föderalen, staatlichen und / oder örtlichen Quellensteueranforderungen vor der Lieferung der Zertifikate oder Zertifikate für diese Aktien zu erfüllen. Bei der Wahl des Teilnehmers, und vorbehaltlich der Bestimmungen, wie vom Ausschuss festgelegt werden, solche Quellen Verpflichtungen erfüllt werden können, durch die Übergabe von Stammaktien, die die Teilnehmer bereits besitzt, oder bei denen die Teilnehmer sonst unter dem Titel Plan, mit einem Wert am Tag der Ausübung ausreichend, um die anwendbare steuerliche Verpflichtung zu erfüllen. Verwaltung. Gemäß dem Plan ist der Ausschuss mit einer abschließenden Befugnis zur Auslegung und Ausgestaltung des Plans, zur Erlassung von Regeln und Vorschriften zur Durchführung des Plans und zur Festlegung von Bestimmungen in Bezug auf alle Angelegenheiten im Zusammenhang mit diesem Abkommen, Werden. Die Befugnis, das Funktionieren und die Verwaltung dieses Abkommens zu verwalten und zu kontrollieren, ist ebenfalls dem Ausschuß zuzuordnen; der Ausschuß hat alle Befugnisse in bezug auf dieses Abkommen, die er hinsichtlich des Plans hat. Jede Auslegung dieses Abkommens durch den Ausschuss und jede Entscheidung des Ausschusses in Bezug auf dieses Abkommen sind endgültig und bindend. Änderung. Dieses Abkommen darf nicht geändert oder geändert werden, es sei denn, es handelt sich um ein Schriftstück, das von beiden Parteien dieses Abkommens ausgefertigt wird. Zur Änderung oder Änderung dieser Vereinbarung ist keine Zustimmung einer anderen Person erforderlich. Bildunterschriften. Die Bildunterschriften zu Beginn eines jeden der Paragraphen und Artikel sind hier nur zu Referenzzwecken und keine Rechtskraft oder Wirkung haben. Derartige Beschriftungen werden nicht zum Zwecke der Auslegung, der Auslegung oder der Anwendung dieses Abkommens als Teil dieses Abkommens betrachtet und definieren, beschränken, erweitern, erklären oder beschreiben weder den Umfang noch das Ausmaß dieses Abkommens oder eines seiner Bedingungen. Geltendes Recht. Gültigkeit, Auslegung, Interpretation und Wirkung dieses Instruments wird AUSSCHLIESSLICH geregelt, und in Übereinstimmung mit dem Recht des Commonwealth of Pennsylvania BESTIMMT (OHNE ANGABE WIRKUNG die kollisionsrechtlichen Grundsätze davon), SOFERN Vorbelegt durch BUNDESRECHT, DAS GOVERN. Hinweise. Sämtliche Mitteilungen, Anträge und Forderungen an die jeweiligen Vertragspartner, die wirksam sind, bedürfen zu ihrer Wirksamkeit der Schriftform, per Telefax, über Nachtkurier oder per Einschreiben oder Post, Postpaket und Rückschein. Die Mitteilungen an Sunoco gelten als ordnungsgemäß bei der tatsächlichen Einnahme von Sunoco. Diese Mitteilungen sind an die nachstehend aufgeführten Parteien zu richten (außer in den Fällen, in denen dieses Abkommen ausdrücklich vorsieht, dass sie an einen anderen weitergeleitet werden) oder auf eine andere Adresse oder einen Empfänger für eine Partei, die nachstehend von einer der Parteien hiermit unterrichtet wird: Salvatorische Klausel . Sollte eine Bestimmung hiervon durch ein zuständiges Gericht festgestellt wird, werden verboten oder nicht durchsetzbar ist, wird es, wie es zu einer solchen Jurisdiktion dazu, unwirksam sein nur in dem Umfang eines solchen Verbots oder Undurchführbarkeit, und ein solches Verbot oder Undurchführbarkeit das Guthaben eines solchen nicht ungültig Soweit sie nicht verboten oder undurchsetzbar ist, noch die übrigen Bestimmungen hiervon ungültig machen. Ganze Vereinbarung . Diese Vereinbarung stellt das gesamte Verständnis dar und ersetzt alle anderen mündlichen oder schriftlichen Vereinbarungen zwischen den Parteien in Bezug auf den Gegenstand dieses Abkommens und verkörpert das gesamte Verständnis der Parteien in bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung. Unbeschadet einer anderen Vorschrift des Plans oder dieser Vereinbarung unterliegen die Anteile an Stammaktien oder Barzahlungen, die für dieses Abkommen eingegangen sind, den Bestimmungen des Artikels VI 147 Abs. 148 des Plans. Der Teilnehmer erkennt an, dass diese Stammaktien oder Barzahlungen den Bestimmungen des Artikels VI des Plans unterliegen und verpflichtet sich, an diese gebunden zu sein und Zahlungen an Sunoco zu leisten. Die im Rahmen dieses Abkommens eingegangenen Stammaktien oder Barzahlungen stellen eine Anreizkompensation dar. Der Teilnehmer erklärt sich damit einverstanden, dass alle Stammaktien oder Barzahlungen, die in Bezug auf dieses Abkommen eingegangen sind, auch Gegenstand von Klauseln oder Verzugszinsen sind, die von den Gesetzen, die künftig für die Gesellschaft anwendbar sind, erforderlich sind, einschließlich, ohne darauf beschränkt zu sein, der Dodd-Frank Wall Street Reform und Verbraucherschutzgesetz und / oder geltenden Vorschriften. ZU URKUND DESSEN haben die Parteien, die hiermit rechtlich verpflichtet sind, dieses Abkommen am Tag zuvor schriftlich geschlossen. Diese Option kann ganz oder teilweise gemäß dem folgenden Zeitplan ausgeübt werden: der Anteile Auf die Optionsrechte nach Ablauf des Vesting-Beginns und danach auf die Optionen, die der Option unterliegen, jedes Jahr / Quartal / Monat danach ausüben, unter der Voraussetzung, dass der Optionsnehmer weiterhin ein Dienstleister an diesen Terminen ist. Diese Option kann für drei Monate nach dem Wahlkündigungstermin ausgeübt werden, mit der Ausnahme, dass die Option am Ende des Kündigungstermins endet, Nach dem Tod oder der Invalidität des Optionsnehmers kann diese Option für 12 Monate nach dem Kündigungstermin des Optionsrechts ausgeübt werden. Besondere Kündigungsfristen sind in den Abschnitten 2.3 (B), 2.9 und 2.10 unten dargestellt. In keinem Fall darf diese Option später ausgeübt werden als die nachstehend angegebene Laufzeit. Laufzeit des Vertrages / Verfall: 2.1. Der Verwalter gewährt dem in der Teilschuldverschreibungsbekanntmachung (Option of Stock Options Grant) als Teil I dieser Optionsvereinbarung (dem QuoteOptioneequot) zugeteilten Optionsrecht eine Option (die QuoteOptionquot) zum Erwerb der Anzahl der Anteile, wie in der Mitteilung über die Aktienoptionsgewährung dargelegt , Zu dem Ausübungspreis je Anteil, der in der Mitteilung über die Aktienoption Grant (the quotExercise Pricequot) aufgeführt ist, vorbehaltlich der Bedingungen dieser Optionsvereinbarung und des Plans. Bei dieser Option handelt es sich um eine nicht statutarische Aktienoption (quotNSOquot) oder eine anfängliche Aktienoption (quotisOquot), wie in der Mitteilung über die Aktienoption vorgesehen. 2.2 Ausübung der Option. (A) Vesting / Recht auf Ausübung. Diese Option ist während ihrer Laufzeit in Übereinstimmung mit dem in Ziffer 1 und den anwendbaren Bestimmungen dieser Optionsvereinbarung und dem Plan festgelegten Unverfallbarkeitszeitplan ausübbar. In keinem Fall wird diese Option für weitere Anteile nach einer Kündigung aus wichtigem Grund ausübbar. Unbeschadet der vorstehenden Bestimmungen kann diese Option vollständig ausgeübt werden, wenn die Gesellschaft einer Änderung der Kontrolle vor der Beendigung des Dienstverhältnisses unterliegt. Innerhalb von 12 Monaten nach der Änderung der Kontrolle unterliegt das Optionsrecht einer Kündigung, die sich aus: (i ) Die freiwilligen Entlassungen der Gesellschaft durch die Gesellschaft (oder den Partner, der ihn oder sie nutzt) aus anderen Gründen als nachstehend (nachstehend definiert), Tod oder Invalidität oder (ii) dem Rücktritt der Kandidaten aus gutem Grund (siehe unten). Diese Option kann auch gemäß Ziffer 2.11 ausübbar werden. Der Begriff "Causequot" bezeichnet (1) den Diebstahl, die Unehrlichkeit oder die Verfälschung von Dokumenten oder Unterlagen der Gesellschaft oder eines Partnerunternehmens, (2) die unsachgemäße Verwendung oder Offenlegung vertraulicher oder proprietärer Informationen der Gesellschaft oder eines Partnerunternehmens, (3) jede Handlung des Optionsnehmers, die nachteilige Auswirkungen auf das Ansehen oder die Geschäftstätigkeit der Gesellschaft oder eines verbundenen Unternehmens hat (4) das Versäumnis der Optionsnehmer oder die Unfähigkeit, nach vernünftigem Ermessen angemessene Aufgaben zu erfüllen (5) jede wesentliche Verletzung eines Arbeits - oder Dienstleistungsvertrages zwischen dem Optionsnehmer und der Gesellschaft oder einem verbundenen Unternehmen durch den Optionsnehmer, der nicht geheilt ist (6) die Verurteilung der Optionees (einschliesslich jeglicher Einrede von Schuldigen oder Nolo - Kandidaten) einer strafrechtlichen Handlung, die die Fähigkeit der Optionsnehmer beeinträchtigt, ihre Pflichten gegenüber der Gesellschaft oder einem Partner ausüben zu lassen, oder (7) eine Verletzung von Eine materielle Unternehmenspolitik. Der Begriff Good Reasonquot bedeutet, wie vom Administrator festgelegt, (A) eine wesentliche nachteilige Veränderung des Eigentums, der Statur, der Befugnis oder der Verantwortlichkeiten der Optionees gegenüber der Gesellschaft (oder dem Partner, der ihn einsetzt) ​​(B) Das Wahlgeld (Basisgehalt) oder die jährliche Bonuschance oder (C) den Eingang der Kündigung, dass der Hauptsitz des Arbeitsplatzes um mehr als 50 Meilen verlagert wird. (B) Ausübungsmethode. Diese Option kann ausgeübt werden, indem dem Administrator ein vollständig ausgeführter quotExercise Noticequot oder eine andere vom Administrator genehmigte Methode zur Verfügung gestellt wird. Die Ausübungserklärung sieht vor, dass das Optionsrecht die Option, die Anzahl der Anteile, für die die Option ausgeübt wird, ausübt (die "ausgeübte Anteile") und andere vom Verwaltungsrat geforderte Vertretungen und Vereinbarungen. Die Zahlung des vollen Aggregats Ausübungspreis für alle ausgeübten Aktien muss der Ausübungsmitteilung beigefügt sein. Diese Option gilt als ausgeübt, sobald der Administrator diese vollständig ausgeführte Ausübungsmitteilung erhält, die von einem solchen aggregierten Ausübungspreis begleitet wird. Der Optionee ist verantwortlich für die Einreichung von Berichten über die Überweisung oder andere Deviseneinreichungen erforderlich, um den Ausübungspreis zu zahlen. 2.3 Begrenzung der Ausübung. (A) Die Gewährung dieser Option und die Ausgabe von Anteilen bei Ausübung dieser Option unterliegen der Einhaltung aller anwendbaren Gesetze. Diese Option kann nicht ausgeübt werden, wenn die Ausgabe von Anteilen bei Ausübung einen Verstoß gegen alle anwendbaren Gesetze darstellen würde. Darüber hinaus kann diese Option nicht ausgeübt werden, wenn (i) eine Registrierungserklärung nach dem Securities Act von 1933 in der jeweils geltenden Fassung (die "Securities Actquot") zum Zeitpunkt der Ausübung dieser Option in Bezug auf die Anteile oder (ii) Dass die nach der Ausübung dieser Option emittierten Aktien gemäß den Bestimmungen einer anwendbaren Befreiung von den Registrierungsanforderungen des Wertpapiergesetzes ausgegeben werden können. Der Optionsnehmer wird davor gewarnt, dass die Option, falls die vorstehenden Bedingungen nicht erfüllt sind, möglicherweise nicht in der Lage ist, die Option auszuüben, wenn dies gewünscht wird, obwohl die Option erfüllt ist. Als weitere Voraussetzung für die Ausübung dieser Option kann die Gesellschaft verlangen, dass das Optionsrecht alle erforderlichen Qualifikationen erfüllt, um die Einhaltung aller anwendbaren Gesetze und Vorschriften nachzuweisen und gegebenenfalls eine etwaige Gewähr zu leisten Werden. Bei allen ausgegebenen Anteilen handelt es sich um quotengebundene Wertpapiere, die gemäß Regel 144 des Securities Act definiert sind und eine entsprechende restriktive Legende tragen, sofern sie nicht gemäß dem Securities Act registriert sind. Die Gesellschaft ist nicht verpflichtet, die Aktien nach Ausübung dieser Option zu registrieren. (B) Besondere Kündigungsfrist. Wird die Ausübung der Option am letzten Tag der in Ziffer 1 festgelegten Kündigungsfrist durch die Anwendung von Absatz (A) dieses Abschnitts 2.3 verhindert, so bleibt diese Option bis 14 Tage nach dem ersten Tag, Nicht mehr die Ausübung der Option ausübt. 2.4 Zahlungsweise. Die Zahlung des aggregierten Ausübungspreises erfolgt nach einer der folgenden Methoden, vorausgesetzt, dass die Zahlung in strikter Übereinstimmung mit allen vom Administrator festgelegten Verfahren erfolgt: (B) Überprüfen oder Überweisen (C) unter bestimmten Bedingungen oder Einschränkungen Durch den Administrator, andere Anteile, die am Tag der Übergabe oder Bescheinigung einen fairen Marktwert aufweisen, der dem aggregierten Ausübungspreis entspricht, der von der Gesellschaft im Rahmen eines vom Broker unterstützten Verkaufs - und Überweisungsprogramms für die Verwaltungsstelle akzeptiert wurde (Officers and Directors) Ist es nicht gestattet, dieses Verfahren zu verwenden, wenn dieses Verfahren gegen Section 402 des Sarbanes-Oxley Act von 2002 in der geänderten Fassung verstoßen würde) (E) vorbehaltlich der Bedingungen oder Beschränkungen, die von der Verwaltungsstelle festgelegt wurden, Anteile, die ansonsten bei Ausübung der Option abgegeben worden wären, da an dem Ausübungszeitpunkt ein fairer Marktwert vorliegt, der gleich dem aggregierten Ausübungspreis aller Aktien ist, auf den die Option ausgeübt wird, sofern die Option aufgegeben und storniert wird Anteile oder (F) eine Kombination der vorgenannten Zahlungsmittel. 2.5 Abwesenheit. Der Optionsnehmer ist nicht berechtigt, eine Kündigung des Dienstes zu verlangen, wenn das Wahlrecht freiwillig fällig wird, wenn der Urlaub von der Gesellschaft (oder dem Partner, der ihn einsetzt) ​​in schriftlicher Form genehmigt worden ist und eine fortgesetzte Gutschrift der Leistung durch die Bedingungen verlangt wird Des Urlaubs oder durch anwendbares Recht. Der Optionsnehmer erlischt, wenn der genehmigte Urlaub beendet ist, es sei denn, dass das Optionee sofort zur aktiven Arbeit zurückkehrt. Für die Zwecke der ISO kann eine Urlaubsfreistellung drei Monate nicht überschreiten, es sei denn, das Recht auf Wiedereinsetzung nach Ablauf dieses Urlaubs wird durch Gesetz oder Vertrag geregelt. Ist das Recht auf Rückerstattung nicht durch Satzung oder Vertrag gerechtfertigt, so gilt das Wahlrecht als am ersten Tag unmittelbar nach dieser dreimonatigen Urlaubszeit für ISO-Zwecke entstanden, und diese Option wird nicht mehr behandelt Als ISO und endet nach Ablauf der Dreimonatsfrist, die mit dem Datum beginnt, an dem das Arbeitsverhältnis als beendet gilt. 2.6 Nichtübertragbarkeit der Option. Diese Option darf nicht anders als durch einen Willen oder durch die Gesetze der Abstammung und Verteilung übertragen werden und kann während der Laufzeit des Optionees nur durch das Optionee ausgeübt werden. Die Bestimmungen dieser Optionsvereinbarung und des Plans sind für die Vollstrecker, Verwalter, Erben, Nachfolger und Abtretungen des Optionsnehmers bindend. Diese Option darf vom Optionee weder durch Gesetzgebung oder auf andere Weise vergeben, verpfändet oder hypotheciert werden und unterliegt nicht der Ausführung, Anhaftung oder einem ähnlichen Verfahren. Ungeachtet des Vorstehenden kann die Verwaltungsstelle nach eigenem Ermessen dem Options - platz gestatten, diese Option als Geschenk an ein oder mehrere Familienmitglieder zu übertragen, wenn diese Option als nicht-statutarische Aktienoption bezeichnet wird. Für die Zwecke dieses Optionsvertrags bedeutet "Familienmitglied" ein Kind, Stiefkind, Enkel, Elternteil, Stiefvater, Großeltern, Ehegatte, Ehegatte, Geschwister, Nichte, Neffe, Schwiegermutter, Schwiegervater, Schwiegereltern (einschließlich Adoptivbeziehungen), jede Einzelperson, die den Haushalt der Optionees (außer Mieter oder Angestellter) teilt, ein Vertrauen, in das eine oder mehrere von ihnen gehört Haben Einzelpersonen mehr als 50 der wohltätigen Zinsen, eine Stiftung, in der der Optionsnehmer oder eine oder mehrere dieser Personen das Management von Vermögenswerten kontrollieren und jede Einheit, in der das Options - oder eine oder mehrere dieser Personen mehr als 50 der Stimmrechte besitzen interessieren. Ungeachtet des Vorstehenden darf diese Option während eines Zeitraums von Kalifornien nicht auf andere Weise als durch einen Willen, durch die Gesetze der Abstammung und des Vertriebs oder, wenn sie als eine nicht - statutarische Aktienoption bezeichnet wird, übertragen werden, wie dies in Regel 701 von Das Securities Act von 1933 in der geänderten Fassung, wie es der Administrator nach eigenem Ermessen feststellen kann. 2.7 Laufzeit der Option. Diese Option kann nur innerhalb der in der Optionsbekanntmachung vorgesehenen Laufzeit ausgeübt werden und kann während dieser Laufzeit nur in Übereinstimmung mit diesem Optionsvertrag und dem Plan ausgeübt werden. 2.8 Steuerliche Verpflichtungen. (A) Quellensteuern. Der Optionsnehmer hat mit der Verwaltungsstelle angemessene Vorkehrungen zur Erfüllung aller anwendbaren bundesstaatlichen, staatlichen, lokalen und ausländischen Ertragssteuern, Arbeits - und sonstigen Steuern, die infolge der Optionausübung fällig sind, zu treffen. Mit Zustimmung der Administratoren können diese Vorkehrungen auch die Rücknahme von Anteilen umfassen, die ansonsten dem Optionsnehmer im Rahmen der Ausübung dieser Option ausgestellt würden. Die Gesellschaft kann die Ausübung verweigern und die Auslieferung von Anteilen verweigern, wenn diese nicht zum Zeitpunkt der Ausübung geliefert werden. (B) Bekanntmachung der Disqualifikation von ISO-Anteilen. Handelt es sich bei der Option um eine ISO-Anleihe, und verkauft oder verkauft der Options - platz jegliche der gemäß der Ausübung der ISO erworbenen Anteile am oder vor dem späteren Datum (i) zwei Jahre nach dem Tag der Gewährung oder ii) Dem Datum, das ein Jahr nach dem Tag der Ausübung ist, unterrichtet das Optionee den Verwalter unverzüglich darüber. Das Optionsrecht unterliegt möglicherweise der Einkommensteuer, die die Gesellschaft von den vom Optionsnehmer anerkannten Entschädigungserträgen einbehält. 2.9 Besondere Kündigungsfrist, wenn das Optionsrecht vorbehaltlich des § 16 (b). Sollte ein Verkauf innerhalb der anwendbaren Kündigungsfrist gemäß § 1 der bei der Ausübung dieser Option erworbenen Anteile dem Optionsnehmer nach § 16 Buchstabe b des Börsengesetzes zustehen, so bleibt diese Option bis zum frühestmöglichen Eintritt in Kraft (I) der zehnte Tag nach dem Tag, an dem eine Veräußerung dieser Aktien durch das Optionee nicht mehr unter diese Voraussetzung fällt, (ii) der 190. Tag nach der Beendigung des Dienstes der Optionsnehmer oder (iii) dem Verfalldatum. 2.10 Spezielle Kündigungsfrist, wenn das Optionsrecht der Blackout-Periode unterliegt. Die Gesellschaft hat eine Insider-Handelspolitik (als solche Politik kann von Zeit zu Zeit geändert werden, die quotPolicyquot) in Bezug auf den Handel, während im Besitz der materiellen, nicht offenbarten Informationen. Die Richtlinie verbietet Anlegern, Direktoren, Mitarbeitern und Beratern der Gesellschaft und ihrer Tochtergesellschaften den Handel in Wertpapieren der Gesellschaft während bestimmter quotBlackout Periodsquot wie in der Richtlinie beschrieben. Ist der letzte Tag der in Ziffer 1 festgelegten Kündigungsfrist während einer solchen Blackout-Periode, so bleibt diese Option bis 14 Tage nach dem ersten Tag, in dem es für den Optionsnehmer nicht mehr gültig ist, ausübbar. 2.11 Änderung der Steuerung. Bei einer Änderung der Kontrolle vor der Beendigung des Dienstverhältnisses wird die Option übernommen oder eine gleichwertige Option oder ein von der Nachfolgergesellschaft oder einer Muttergesellschaft oder Tochtergesellschaft der Nachfolgegesellschaft substituiertes Recht. Weigert sich die Nachfolgegesellschaft, die Option zu übernehmen oder zu ersetzen, so wird sie unmittelbar vor und nach der Vollendung des Change of Control voll in Anspruch genommen und hat das Recht, die Option auszuüben. Darüber hinaus teilt die Verwaltungsstelle dem Options - glied die Option schriftlich oder elektronisch mit, dass die Option vollständig in Anspruch genommen und ausgeübt werden kann, wenn die Option an Stelle der Annahme oder des Ersatzes im Falle eines Kontrollwechsels voll ausübbar ist Der Administrator nach eigenem Ermessen, und die Option endet nach Ablauf dieser Frist. 2.12 Einschränkungen beim Weiterverkauf. Der Optionee darf keine Anteile zu einem Zeitpunkt verkaufen, an dem das anwendbare Recht, die Unternehmensrichtlinien oder eine Vereinbarung zwischen der Gesellschaft und ihren Versicherern einen Verkauf untersagen. Diese Beschränkung gilt solange, wie der Optionsnehmer ein Dienstleistungserbringer ist und für die Zeit nach der Kündigung der Dienstleistung, die der Administrator festlegt. 2.13 Schließungsvereinbarung. Im Zusammenhang mit einer von der Gesellschaft gemäss einer im Rahmen des Wertpapiergesetzes eingereichten Registrierungserklärung gemachten Registrierungserklärung darf das optionale Unternehmen keine Kaufoptionen oder - verkäufe anbieten, verkaufen, vertreiben, verkaufen, verpfänden, hypotheken, gewähren (Einschließlich, aber nicht beschränkt auf Anteile, die dieser Option unterliegen) oder über Rechte zum Erwerb von Anteilen der Gesellschaft für einen Zeitraum, der am Tag der Einreichung der Registrierungserklärung bei der Securities and Exchange Commission beginnt und endet Die von den Versicherern für ein solches öffentliches Angebot festgelegt werden, vorausgesetzt, dass diese Frist nicht später als 180 Tage nach dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Registrierung endet. Die vorstehende Beschränkung gilt nicht für Aktien, die zum Verkauf in einer solchen Börse zugelassen sind. 2.14 Geltungsbereich. Diese Optionsvereinbarung und der Plan stellen die gesamte Vereinbarung der Parteien in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung dar und ersetzen in vollem Umfang alle früheren Unternehmen und Vereinbarungen der Gesellschaft und des Optionsnehmers in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung und dürfen nicht nachteilig geändert werden Die Zinsen der Optionsnehmer, außer durch ein von der Gesellschaft und dem Optionsrecht unterzeichnetes Schreiben. Diese Optionsvereinbarung unterliegt den internen materiellen Gesetzen, nicht aber der Rechtswahl von Nevada. 2.15 Keine Garantie für fortgesetzten Service. Die Ausübungsmöglichkeit der Option gemäß dem Vesting Schedule wird nur durch die Fortsetzung als Dienstleistungserbringer nach dem Willen der Gesellschaft (und nicht durch die Erwerbstätigkeit, die Gewährung einer Option oder den Kauf von Aktien) erworben. Diese Optionsvereinbarung, die hierin geplanten Transaktionen und die hierin ausgewiesene Wartezeitspanne stellen weder eine ausdrückliche noch eine stillschweigende Zusage eines anhaltenden Engagements als Dienstleister für die Wartezeit für einen Zeitraum oder überhaupt nicht dar und dürfen die Optionsrechte nicht stören Recht oder das Recht der Gesellschaft, die Optionsbeziehung als Dienstleister jederzeit mit oder ohne Ursache zu beenden. Nach der Unterzeichnung und der Unterschrift des Unternehmensvertreters unterschreiben der Optionsnehmer und die Gesellschaft, dass diese Option unter den Bedingungen und Bedingungen dieser Optionsvereinbarung und des Plans gewährt wird. Der Optionee hat diese Option-Vereinbarung und den Plan in ihrer Gesamtheit überprüft, eine Gelegenheit gehabt, die Beratung des Anwaltes zu erhalten, bevor er dieses Optionsabkommen durchführt und alle Bestimmungen dieser Optionsvereinbarung und des Plans vollständig versteht. Der Optionsnehmer erklärt sich damit einverstanden, alle Entscheidungen oder Interpretationen des Administrators als verbindlich, endgültig und endgültig zu akzeptieren, wenn Fragen im Zusammenhang mit diesem Optionsvertrag und dem Plan gestellt werden. Der Optionsnehmer ist ferner der Auffassung, dass die Gesellschaft alle Dokumente, die sich auf den Plan oder diese Option beziehen (einschließlich der von der Wertpapier - und Börsenkommission geforderten Prospekte), sowie alle anderen Dokumente, die die Gesellschaft ihren Wertpapierinhabern oder dem Optionee liefern muss, Jahresabschlüsse, Jahresabschlüsse, Jahresabschlüsse und Jahresabschlüsse), entweder per E-Mail oder per E-Mail an einen Standort, an dem diese Dokumente gebucht wurden. Der Optionsnehmer kann jederzeit (i) diese Einwilligung zur E-Mail-Zustellung dieser Dokumente widerrufen (ii) die E-Mail-Adresse für die Zustellung dieser Dokumente aktualisieren, (iii) in jedem Fall eine Kopie dieser Dokumente kostenlos erhalten Fall durch Schreiben der Gesellschaft bei 1130 West Pender Street, Suite 230, Vancouver, British Columbia, Kanada V6E 4A4. Der Optionsnehmer kann eine elektronische Kopie dieser Dokumente verlangen, indem er von der Gesellschaft eine Kopie schriftlich verlangt. Das Optionee versteht, dass ein E-Mail-Konto und entsprechende Hardware und Software, einschließlich eines Computers oder kompatiblen Mobiltelefons und eine Internetverbindung, erforderlich sind, um Dokumente zugreifen, die per E-Mail. Employee Aktienoptionen: Definitionen und Schlüsselkonzepte von John Summa . CTA, PhD, Gründer von HedgeMyOptions und OptionsNerd Beginnen wir mit den Teilnehmern der Grantee (Mitarbeiter) und Grantor (Arbeitgeber). Letzteres ist das Unternehmen, das den Stipendiaten oder Mitarbeiter beschäftigt. Ein Stipendiat kann eine Exekutive oder ein Lohn oder ein Angestellter sein und wird auch oft als der Optionsnehmer bezeichnet. Diese Partei erhält die ESO-Equity-Kompensation, in der Regel mit bestimmten Einschränkungen. Eine der wichtigsten Einschränkungen ist die sogenannte Sperrfrist. Die Wartezeit ist die Zeit, in der ein Mitarbeiter warten muss, um ESOs ausüben zu können. Die Ausübung von ESOs, bei denen der Options - pflichtige das Unternehmen darüber informiert, dass er die Aktie kaufen möchte, gewährt dem Options - nehmer die Bezugsrechte zu dem im ESO Optionsvertrag angegebenen Ausübungspreis. Der erworbene Bestand (ganz oder Teile) kann dann sofort zum nächstbesten Marktpreis verkauft werden. Je höher der Marktpreis aus dem Ausübungs - oder Ausübungspreis ist, desto größer ist der Spread und umso größer wird die Vergütung (nicht Gewinn) des Mitarbeiters. Wie Sie später sehen werden, löst dies ein Steuerereignis aus, wobei der normale Ausgleichssteuersatz auf den Spread angewendet wird. Zum Beispiel, wenn Ihre ESOs einen Ausübungspreis von 30 haben, wenn Sie Ihre ESOs ausüben, werden Sie in der Lage sein, die bestimmten Aktien der Aktie zu erwerben (kaufen). Mit anderen Worten, egal wie viel höher der Marktpreis für die Aktie Ist, an der Stelle der Ausübung erhalten Sie die Aktie zum Ausübungspreis zu kaufen, und je größer die Streuung zwischen Streik und Marktpreis, desto größer der Gewinn. Vesting Die ESOs gelten als genehmigt, wenn der Arbeitnehmer die Ausübung und den Erwerb von Aktien erlaubt, aber die Aktie darf nicht in einigen (seltenen) Fällen gewährt werden. Es ist wichtig, sorgfältig zu lesen, was ist bekannt als das Unternehmen Aktienoptionsplan und die Optionsvereinbarung, um die Rechte und wichtige Einschränkungen für Mitarbeiter zu bestimmen. Erstere wird vom Verwaltungsrat zusammengestellt und enthält Angaben zu den Rechten eines Stipendiaten oder eines Optionsnehmers. Die Optionsvereinbarung liefert jedoch die wichtigsten Einzelheiten, wie zB den Zeitplan für die Ausübungsperiode, die durch den Zuschuss repräsentierten Aktien und den Ausübungs - oder Ausübungspreis. Selbstverständlich werden auch die mit der Ausübung der ESO verbundenen Begriffe dargelegt. (Für mehr über die Exekutivausgleichsgrenzen, lesen Sie, wie beschränkte Aktien und RSUs besteuert werden.) ESOs wohnen in der Regel in Teilen über Zeit in der Form eines Vesting-Zeitplanes. Dies ist in der Optionsvereinbarung dargestellt. ESOs werden normalerweise zu festgelegten Zeitpunkten ausliefern. Zum Beispiel können Sie 25 Weste in einem Jahr haben, (ein Jahr ab dem Datum der Gewährung) können weitere 25 Westen in zwei Jahren und so weiter, bis Sie als vollständig wahrgenommen werden. Wenn Sie nicht Ihre Optionen nach Jahr eins (die 25, die in diesem Jahr), dann haben Sie ein kumulatives Wachstum in Prozent begangen, und jetzt ausübbare Optionen, über die beiden Jahre. Sobald alle übergeben haben, können Sie in der Zwischenzeit die gesamte Gruppe ausüben, oder Sie können einen Teil der voll ausgewiesenen ESOs ausüben. (Für mehr Einblick, lesen Sie, wie ich Weste etwas) Die Zahlung für die Aktie Mit anderen Worten, an dieser Stelle könnten Sie um die Ausübung 25 von 1.000 Aktien gewährt in der ESO, was bedeutet, Sie würden 250 Aktien der Aktie zum Ausübungspreis von die Option. Sie müssen mit dem Bargeld, um für die Aktie zu zahlen kommen, aber der Preis, den Sie zahlen, ist der Ausübungspreis, nicht der Marktpreis (Quellensteuer und andere damit zusammenhängende staatliche und föderale Einkommensteuern werden derzeit von der Arbeitgeber und der abgezogen Kaufpreis in der Regel enthalten diese Steuern auf den Aktienkurs Einkauf Kosten). Alle Informationen über die Ausübung von ESOs (sollten Sie einige gewährt werden oder haben einige derzeit), können wieder in der so genannten Optionsvereinbarung und Unternehmen Lagerplan gefunden werden. Achten Sie darauf, diese sorgfältig zu lesen, da Kleingedruckte manchmal wichtige Hinweise über das, was Sie können oder können nicht in der Lage, mit Ihren ESOs zu tun, zu verstecken und genau dann, wenn Sie beginnen können, um sie effektiv zu verwalten. Es gibt einige heikle Themen hier, vor allem in Bezug auf die Beendigung der Beschäftigung (entweder freiwillig oder unfreiwillig). Wenn Ihre Beschäftigung gekündigt wird, können Sie, im Gegensatz zu begebenen Aktien, Ihre Optionen nicht vor oder nach dem Ausscheiden festhalten. Während manche Umstände, die Umstände, warum Beschäftigung beendet wurde, berücksichtigt werden können, wird Ihre ESO-Vereinbarung meistens mit einer Beschäftigung oder kurz danach beendet. Wenn Optionen vor Kündigung der Beschäftigung ausgeübt haben, können Sie ein kleines Fenster (bekannt als eine Gnadenfrist), um Ihre ESOs ausüben. Wenn Sie Positionen absichern, ist die Wahrscheinlichkeit eines Beschäftigungsabbruchs ein wichtiger Aspekt. Dies liegt daran, wenn Sie das Eigenkapital verlieren Sie versuchen, sichern, werden Sie halten Hedges, die ihr eigenes Risiko ausgesetzt sind (ohne Equity-Offset). Wenn Sie Verluste auf Ihre Hedges und Gewinne auf Ihre ESOs haben, die nicht realisiert werden können, wird ein großes Verlustrisiko geschaffen. (Erfahren Sie mehr darüber, wie Hedging-Arbeiten in Hedging in Laymans Bedingungen.) Die ESO Spread Lets einen genaueren Blick auf die so genannte Streuung zwischen dem Streik und dem Aktienkurs. Wenn Sie ESOs mit einem Streik von 25 haben, liegt der Aktienkurs bei 50, und Sie wollen 25 Ihrer 1.000 Aktien ausführen, die pro Ihre ESOs erlaubt werden, Sie müssten 25 x 250 für die Anteile zahlen, die gleich 6.250 vorher ist Steuern. Zu diesem Zeitpunkt jedoch ist der Wert auf dem Markt 12.500. Daher, wenn Sie ausüben und verkaufen zur gleichen Zeit, die Aktien, die Sie von der Gesellschaft erworben aus der Ausübung Ihrer ESOs würden Sie netto insgesamt 6.250 (Vorsteuer). Wie oben erwähnt, wird jedoch der Gewinn des intrinsischen (gespreizten) Wertes als normales Einkommen besteuert. Alle in dem Jahr, das Sie die Übung. Und was schlimmer ist, erhalten Sie keinen Steuer-Offset aus dem Verlust von Zeit oder extrinsischen Wert auf den Anteil der ausgeübten ESOs, die erheblich sein könnte. Rückkehr auf die Frage der Steuern, wenn Sie einen 40 Steuersatz angewendet haben, geben Sie nicht nur den gesamten Zeitwert in einer Übung, aber Sie geben 40 der intrinsischen Wert erfassen in der Übung. Damit schrumpfen nun 6.250 auf 3.750. Wenn Sie nicht verkaufen die Aktie, sind Sie immer noch die Steuer auf die Ausübung, ein oft übersehenes Risiko. Gewinne aus der Aktie nach Ausübung würden jedoch als Kapitalertrag besteuert. Wie lange Sie den erworbenen Bestand halten (Sie müssten den erworbenen Bestand für ein Jahr und einen Tag nach Ausübung halten, um für den niedrigeren Kapitalertragsteuersatz zu qualifizieren). (Für mehr über Kapitalertragsteuern siehe Steuereffekte auf Kapitalgewinne.) Nehmen wir an, dass Ihre ESO oder ein Teil Ihres Zuschusses (z. B. 25 von 1.000 Aktien oder 250 Aktien) ausgeübt haben und Sie 250 Aktien ausüben und erwerben möchten Des Unternehmensbestandes. Sie müssten Ihre Firma von der Absicht zur Ausübung zu benachrichtigen. Sie würden dann benötigt werden, um den Preis der Übung zu bezahlen. Wie Sie unten sehen können, wenn die Aktie mit 50 gehandelt wird und Ihr Ausübungspreis 40 ist, müssten Sie mit 10.000 kommen, um die Aktie zu erwerben (40 x 250 10.000). Aber es gibt noch mehr. Wenn es sich um nicht qualifizierte Aktienoptionen handelt, müssten Sie auch die Quellensteuer bezahlen (detaillierter im Abschnitt dieses Tutorials über steuerliche Auswirkungen). Wenn Sie Ihre Aktie zum Marktpreis von 50 verkaufen, sehen Sie einen Gewinn von 2.500 über dem Ausübungspreis (12.500 - 10.000), der die Ausbreitung ist (manchmal auch als Schnäppchen-Element bezeichnet). Die 2500 entspricht dem Betrag der Optionen im Geld (wie weit über dem Basispreis (dh 50 - 40 10) Dieser in-the-money Betrag ist auch Ihr steuerpflichtiges Einkommen, ein Ereignis sah von der IRS als Entschädigung erhöhen, Abbildung 1: Eine einfache ESO-Übung zum Erwerb von 250 Aktien mit 10 intrinsischen Werten Unabhängig davon, ob die erworbenen 250 Aktien verkauft werden, wird der Gewinn bei Ausübung realisiert und löst ein Steuerereignis aus Sie erwerben die Aktie, wenn es irgendwelche Preisänderungen, vorausgesetzt, Sie nicht liquidieren. Dies wird entweder mehr Gewinne oder einige Verluste auf die Aktie produzieren. Die letztere Teile dieser Tutorial Blick auf steuerliche Auswirkungen der Besitz der Aktie versus Verkauf sofort Intrinsic Versus Time Value Wie Sie in der obigen Tabelle sehen können, ist der Betrag des inneren Wertes 10. Dieser Wert ist jedoch nicht der einzige Wert auf die Optionen. Ein unsichtbarer Wert, der als Zeitwert bekannt ist, ist ebenfalls vorhanden, ein Wert, der bei der Übung verfallen ist. Abhängig von der verbleibenden Zeit bis zum Verfall (das Datum, an dem die ESOs ablaufen) und mehreren anderen Variablen kann der Zeitwert größer oder kleiner sein. Die meisten ESO haben ein angegebenes Verfallsdatum von bis zu 10 Jahren. Also, wie sehen wir diese Zeit Wert Komponente des Wertes Sie müssen ein theoretisches Preismodell, wie Black-Scholes, die für Sie den fairen Wert Ihrer ESOs zu berechnen. Sie sollten sich bewusst sein, dass die Ausübung einer ESO, während sie einen intrinsischen Wert erfassen kann, in der Regel den Zeitwert aufgibt (unter der Annahme, dass jeglicher übrig geblieben ist), was zu einer potenziell großen versteckten Opportunitätskosten führt, die tatsächlich größer sein kann als der dargestellte Gewinn Intrinsischen Wert. (Weitere Informationen darüber, wie dieses Modell funktioniert, finden Sie unter Buchhaltung und Bewertung von Mitarbeiteraktienoptionen.) Die Wertzusammensetzung Ihrer ESOs wird mit der Bewegung des Aktienkurses und der verbleibenden Zeit bis zum Ablauf (und mit Änderungen der Volatilität) verschoben. Wenn der Aktienkurs unter dem Ausübungspreis liegt, gilt die Option als aus dem Geld (auch im Volksmund unter Wasser bekannt). Wenn am oder aus dem Geld, die ESO hat keinen intrinsischen Wert, nur Zeit-Wert (die Verbreitung ist Null, wenn am Geld). Da ESOs nicht auf einem Sekundärmarkt gehandelt werden, können Sie nicht sehen, welchen Wert sie wirklich haben (da es keinen Marktpreis wie mit ihren aufgelisteten Optionen Brüder). Auch hier müssen Sie ein Preismodell verwenden, um Inputs zu verarbeiten (Basispreis, Restlaufzeit, Aktienkurs, risikolose Zinssätze und Volatilität). Dies ergibt einen theoretischen oder fairen Wert, der den reinen Zeitwert (auch als extrinsischer Wert bezeichnet) repräsentiert.


No comments:

Post a Comment